"Prompto Soccorro" meaning in All languages combined

See Prompto Soccorro on Wiktionary

Noun [Portuguese]

Forms: Promptos Soccorros [plural]
Head templates: {{pt-noun|m|head=Prompto Soccorro}} Prompto Soccorro m (plural Promptos Soccorros)
  1. pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of pronto-socorro Tags: masculine

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "Promptos Soccorros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "Prompto Soccorro"
      },
      "expansion": "Prompto Soccorro m (plural Promptos Soccorros)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese forms superseded in 1911",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese forms superseded in 1943",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              175,
              191
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              107,
              121
            ]
          ],
          "english": "Since no one took Francina’s words seriously, she began to scream for help and made so much noise that the emergency room’s ambulance and the police were called.",
          "ref": "1940 January 13, “Fingiu que queria suicidar-se [She pretended she wanted to commit suicide]”, in A Tribuna, volume XLVI, number 250, Santos, page 9:",
          "text": "Como ninguem tivesse levado a sério as palavras de Francina, passou esta a gritar por soccorro e fez tanto barulho que foi solicitado ocomparecimento^([sic]) da ambulancia do Prompto Soccorro e da policia.",
          "translation": "Since no one took Francina’s words seriously, she began to scream for help and made so much noise that the emergency room’s ambulance and the police were called.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of pronto-socorro"
      ],
      "id": "en-Prompto_Soccorro-pt-noun-F1wYXq12",
      "links": [
        [
          "pronto-socorro",
          "pronto-socorro#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "Prompto Soccorro"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "Promptos Soccorros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "head": "Prompto Soccorro"
      },
      "expansion": "Prompto Soccorro m (plural Promptos Soccorros)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese forms superseded in 1911",
        "Portuguese forms superseded in 1943",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese masculine nouns",
        "Portuguese multiword terms",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              175,
              191
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              107,
              121
            ]
          ],
          "english": "Since no one took Francina’s words seriously, she began to scream for help and made so much noise that the emergency room’s ambulance and the police were called.",
          "ref": "1940 January 13, “Fingiu que queria suicidar-se [She pretended she wanted to commit suicide]”, in A Tribuna, volume XLVI, number 250, Santos, page 9:",
          "text": "Como ninguem tivesse levado a sério as palavras de Francina, passou esta a gritar por soccorro e fez tanto barulho que foi solicitado ocomparecimento^([sic]) da ambulancia do Prompto Soccorro e da policia.",
          "translation": "Since no one took Francina’s words seriously, she began to scream for help and made so much noise that the emergency room’s ambulance and the police were called.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of pronto-socorro"
      ],
      "links": [
        [
          "pronto-socorro",
          "pronto-socorro#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "Prompto Soccorro"
}

Download raw JSONL data for Prompto Soccorro meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.